November 22, 2024
সাহিত্যকবিতাফিচার ৩

মায়া অ্যাঞ্জেলো’র কবিতা: সাম্য

মায়া অ্যাঞ্জেলো (১৯২৮ – ২০১৪)  আমেরিকান কবি, গায়ক, স্মৃতিকথাবিদ এবং নাগরিক অধিকারকর্মী। তাঁর কবিতা Equality বাংলায় অনুবাদ করেছেন মেহেরুন নূর রহমান।।

 

সাম্য

তুমি আমাকে ঘোলাটে দেখছো

এমন কাচের ভেতর দিয়ে যেটি অনুজ্জ্বল

যদিও আমি নির্ভয়ে দাঁড়িয়ে সামনে

পদাতিক সৈন্যর মত নিখুঁত সটান সমুজ্জ্বল

 

তুমি আমাকে অস্পষ্ট শুনছো

ফিসফিস, যেন আমি সীমানা ছাড়িয়ে

যদিও আমার ড্রামের তাল ছড়াচ্ছে বার্তা

এতটুকু ছন্দ না হারিয়ে

 

সাম্য, এবং আমি হবো মুক্ত

সাম্য, এবং আমি হবো স্বাধীন

 

তুমি বলছো আমি অবাধ্য, উদ্দেশ্যহীন

উড়ে বেড়াই হাত থেকে বেহাতে

আসলে আমি তোমারই ছায়া

পারবে কি কখনো তা বুঝতে?

 

আমার একটি বেদনাদায়ক ইতিহাস আছে

আছে অপমানের অতীত জড়িয়ে

তবু আমি যাচ্ছি এগিয়ে সামনে

বরং তুমিই পড়ছো ক্রমাগত পিছিয়ে

 

সাম্য, এবং আমি হবো মুক্ত

সাম্য, এবং আমি হবো স্বাধীন

 

তুমি তোমার দৃষ্টির অন্ধত্ব দূর কর

কান থেকে সরিয়ে নাও তালা

স্বীকার কর তুমি আমাকে কাঁদতে দেখেছো

মেনে নাও দেখছো আমার অশ্রু, জ্বালা

 

শোন আমার ড্রামের শব্দ কতো জোরালো

শোন আমার শিরা জুড়ে যে রক্তের কাঁপন

সারারাত ধরে বেজে চলছে ড্রাম অবিরাম

না করে কোন ছন্দপতন

 

সাম্য, এবং আমি হবো মুক্ত

সাম্য, এবং আমি হবো স্বাধীন