বলছে তারা, বলুক না
প্রগতি খাড়কা নেপালী কবি। তিনি নেপালের কাঠমান্ডুর বার্নহার্ট কলেজের সোশ্যাল সায়েন্স ডিপার্টমেন্টের হেড। তার লেখা কবিতা They Say। কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন সাংবাদিক, সংস্কৃতি ও সমাজকর্মী সুলতান আহমেদ
তারা বলছে, কিছুই তুমি নও!
বলছে তারা, বলুক না!
জ্বলছে তারা, জ্বলুক না!
নিজস্বতার পথ চলাতে মোক্ষ তোমার
এই পৃথিবী ঠিক তোমাকে খুঁজে নেবে। নিতেই হবে।
তারা বলে, তোমার গোপনীয়তায় তুমি নিঃসঙ্গ
বলছে তারা, বলুক না!
জ্বলছে তারা, জ্বলুক না!
জানে না তারা, জানবেও না- কী করে
আমাদের মাঝে বন্ধুত্ব হয়
চলে হৃদয়ের উত্তাপ আর বেদনার বিনিময়।
বোঝেনি তারা, বুঝবেও না!
ভালোবাসা আর বন্ধুত্বের মাঝে থাকে
অবাক অনুভূতির না-মানুষি জমিন।
তারা বলে, মানুষ ভাবে এক কিন্তু
বিধাতার ভাবনা ভিন্ন
তারা ভাবে, বিধাতার অনুমোদন ছাড়া
মানুষের বিশাল পরিকল্পনার কোনো মূল্য নেই।
বলছে তারা, বলুক না!
ভাবছে তারা, ভাবুক না!
আমি জানি এবং মানি, মানুষ নিজেই
তার স্বপ্নের নির্মাতা,
ভালোবাসা এবং বন্ধুত্বের সীমা নির্ধারক।
ভালোবাসা নির্বোধের শেষ অজুহাত, বলে তারা।
আমি তো জানি, কোনো পাহাড়
পেরোনো যায়নি ভালোবাসা ছাড়া।