April 25, 2026
অনুবাদসাহিত্যকবিতাফিচার ৩

ক্যারল অ্যান ডাফি‌’র কবিতা

ব্রিটিশ কবি ও নাট্যকার ক্যারল অ্যান ডাফি’র জন্ম ২৩শে ডিসেম্বর, ১৯৫৫ সালে। বর্তমানে তিনি ম্যানচেস্টার মেট্রোপলিটন বিশ্ববিদ্যালয়ে সমসাময়িক কবিতা (contemporary poetry) বিষয়ে অধ্যাপনা করছেন। ক্যারল অ্যান ডাফি’র “Valentine”  নামের কবিতাটি বাংলায়  অনুবাদ করেছেন মেহেরুন নূর রহমান।। 

 

 

ভ্যালেন্টাইন

 

কোন লাল গোলাপ নয়, সার্টিনে বানানো হৃদয় নয়

তোমাকে দিতে চাই একটা পেঁয়াজ

যেন চাঁদ বাদামী কাগজে মোড়ানো

এটি একটি প্রতিশ্রুতি, প্রতিশ্রুতি সরলতার আর

যত্ন করে ভালবেসে পরতে পরতে উন্মোচনের

আমি চাই

এ পেঁয়াজের ঝাঁঝে, চোখের পানিতে তুমি অন্ধ হও

যেমন অন্ধ হয় ভালোবেসে প্রেমিক

তোমাকে কান্নায় ভাসা

দুখী এক মানুষের মত দেখাবে

আমি সত্যবাদী হওয়ার চেষ্টা করছি

কোন দুষ্টু মিষ্টি চুমুর কার্ড নয়

আমি তোমাকে একটা পেঁয়াজ দিতে চাই

এর তীব্র চুম্বন তোমার ঠোঁটে লেপ্টে থাকবে অনেকক্ষণ

মোহাবিষ্ট এবং বিশ্বস্ত হয়ে,

যেমন আমরা আছি, ততক্ষণ পর্যন্ত যতক্ষণ থাকা সম্ভব

প্লাটিনাম রঙের পেঁয়াজের গোল স্তর

সংকুচিত হবে বিয়ের আংটির মত

এর প্রাণঘাতী গন্ধ আঁকড়ে ধরে রাখবে তোমার আঙুল

এবং ছুরি…